他動詞+A+前置詞+B(1~5)

他動詞+A+前置詞+B(1)

他動詞+目的語の後に前置詞とその目的語が続くイディオムです。2つの目的語をそれぞ
れA、Bとします。
他動詞+A+前置詞+Bのイディオムはランダムに並べるよりも前置詞の意味別にグルー
プ分けする方が記憶に残りやすいです。
今日は「供給」を表すwithです。AとBの順番を逆にすると前置詞が変わります。動詞に
よってどの前置詞になるかは個別に覚える必要があります。

provide A with B AにBを供給する
= provide B for A

supply A with B  AにBを供給する
= supply B to A

furnish A with B  AにBを供給する
= furnish B to A

equip A with B  AにBを備え付ける

present A with B AにBを贈る
= present B to A


他動詞+A+前置詞+B(2)

今日は「分離」を表すofです。ofの語源はoffで、「~から離れて」。そこから「~がなくな
って」になります。of Bを「Bから」と取りやすいので注意。

rob A of B AからBを奪う

deprive A of B  AからBを奪う

cure A of B A(人)のB(病気)を治す

clear A of B AからBを取り除く

relieve A of B AからBを取り除く


他動詞+A+前置詞+B(3)

今日のイディオムはintoとout ofをセットで考えます。intoout of「状態の変化」
表し、「説得」の動詞と結び付くと、intoは「ある状態の中へ」から「~するように」、out
ofは「ある状態から外へ」から「~しないように」になります。

talk[persuade, reason] A into B A(人)を説得してBさせる

talk[persuade, reason] A out of B A(人)を説得してBをやめさせる

= ■dissuade A from B 前置詞がfromになることに注意。

★いずれもBは名詞・動名詞(~ing)。


他動詞+A+前置詞+B(4) 

前回取り上げた「状態の変化」intoを含むイディオムはまだあります。

change A into B AをBに変える

turn A into B AをBに変える
turn water into steam 水を蒸気に変える
⇔ turn into ~ ~に変わる

convert A into[to] B AをBに変える

transform A into B AをBに変化させる

make A into B AをBにする

turn[put, translate] A into B AをBに訳す
turn[put, translate] the poem into Japanese その詩を日本語に訳す


他動詞+A+前置詞+B(5)

今回は「責める、非難する」に関するイディオムです。それぞれ前置詞が違うことに注意。

blame A for B AをBのことで責める
= blame B on A

accuse A of B AをBで非難する

charge A with B  AをBで非難する