他動詞+A+前置詞+B(1)
他動詞+目的語の後に前置詞とその目的語が続くイディオムです。2つの目的語をそれぞ
れA、Bとします。
他動詞+A+前置詞+Bのイディオムはランダムに並べるよりも前置詞の意味別にグルー
プ分けする方が記憶に残りやすいです。
今日は「供給」を表すwithです。AとBの順番を逆にすると前置詞が変わります。動詞に
よってどの前置詞になるかは個別に覚える必要があります。
■provide A with B AにBを供給する
= provide B for A
■supply A with B AにBを供給する
= supply B to A
■furnish A with B AにBを供給する
= furnish B to A
■equip A with B AにBを備え付ける
■present A with B AにBを贈る
= present B to A
他動詞+A+前置詞+B(2)
今日は「分離」を表すofです。ofの語源はoffで、「~から離れて」。そこから「~がなくな
って」になります。of Bを「Bから」と取りやすいので注意。
■rob A of B AからBを奪う
■deprive A of B AからBを奪う
■cure A of B A(人)のB(病気)を治す
■clear A of B AからBを取り除く
■relieve A of B AからBを取り除く
他動詞+A+前置詞+B(3)
今日のイディオムはintoとout ofをセットで考えます。intoとout ofは「状態の変化」を
表し、「説得」の動詞と結び付くと、intoは「ある状態の中へ」から「~するように」、out
ofは「ある状態から外へ」から「~しないように」になります。
■talk[persuade, reason] A into B A(人)を説得してBさせる
■talk[persuade, reason] A out of B A(人)を説得してBをやめさせる
= ■dissuade A from B 前置詞がfromになることに注意。
★いずれもBは名詞・動名詞(~ing)。
他動詞+A+前置詞+B(4)
前回取り上げた「状態の変化」のintoを含むイディオムはまだあります。
■change A into B AをBに変える
■turn A into B AをBに変える
turn water into steam 水を蒸気に変える
⇔ turn into ~ ~に変わる
■convert A into[to] B AをBに変える
■transform A into B AをBに変化させる
■make A into B AをBにする
■turn[put, translate] A into B AをBに訳す
turn[put, translate] the poem into Japanese その詩を日本語に訳す
他動詞+A+前置詞+B(5)
今回は「責める、非難する」に関するイディオムです。それぞれ前置詞が違うことに注意。
■blame A for B AをBのことで責める
= blame B on A
■accuse A of B AをBで非難する
■charge A with B AをBで非難する